Tetoválás és Japán.

47-Japanese-tattoo-on-back-for-woman

Tetoválás és Japán. Egy téma, amely megosztja a társadalmat és megbélyegzi a „művészet” követőit. A kultúrának ez egy olyan szeglete, amelyet a japánok nem igen hirdetnek, ha a tradicionális Japán kultúrát szeretnék bemutatni a külföldi érdeklődőknek. Sadou/ Chanoyu (teaceremónia), Ikebana (tradicionális virágkötészet), Yakimono (porcelán készítés), Nihonga (japán festmények), Shodo (kalligráfia), Noh/ Kyogen/Kabuki (japán színházművészet), Bunraku (bábszínház), Hogaku (tradicionális zene), Haiku (tradicionális költészet), Sumo (tradicionális mérkőzés) Judo/ Karate/ Aikido (test-test kontaktust igénylő küzdősportok) Kendo/ Iaido/ Kyudou (valamely harcművészeti eszközzel végrehajtott küzdősportok). Művészeti ágak, melyek szépségükkel, precizitásukkal és a végletekig fejlesztett részletességükkel, szabályrendszerükkel ékkövei Japánnak. Művelésük a régmúltra nyúlik vissza, sok esetben családok generációi szentelik életüket arra, hogy a művészeti ág jeles képviselőivé képezzék magukat.

16-spring-of-kyoto

S hogy a ma Japánjában a tetováláshoz, mint művészeti ághoz és viselőihez hogy állnak? Publikusan a tetoválást viselőket nem látják szívesen strandokon, uszodákban, nyilvános fürdőkben. Van, ahol ki is tiltják őket. Egy átlag japán egy tetovált testű ember láttán azt a yakuza tagjai közé sorolja, amely valószínűleg arra vezethető vissza, hogy a 17. században a tetoválást, mint büntetési formát alkalmazták. Célja az volt, hogy megbélyegezze viselőit és tudassa másokkal, viselője előéletét. Természetesen ez egy közhely, a dolgot nem lehet csak így leegyszerűsíteni.

beautiful-japanese-tattoo-design-ideas-for-sexy-woman

Történelmileg a tetoválás igen hosszú múltra tekint vissza, egészen a Jomon időszakig ( Kr.e. 10500-300). Történészek Kr.e. 5000 tájékáról származó sírokban feltártak agyag edényeket, amelyek motívumain emberi alakok voltak kivehetők, testük különféle mintával díszítve. Ezek feltehetőleg vagy tetoválások voltak, vagy valamely féle megbélyegzés. Később, harmadik századból származó kínai írások szerint a japán férfiak teste és arca erősen tetovált volt. A megmaradt írásokban a tetoválást negatív kontextusban állították be, barbár szokásnak tartották és valami féle kirótt büntetésként értelmezték. Később, ahogy a kínai kultúra hatása egyre inkább érvényesült Japánban, a tetoválás népszerűsége egyre inkább hanyatlani kezdett.

wabori-tattoos-420x0

Történelmi leletek, dokumentumok bizonyítják, hogy a bűnözőket tetoválással bélyegezték meg. A homlok, kar külső és belső fele kedvelt felületek voltak. Részben emiatt is azonosítják a tetoválást a bűnözéssel.

Az Edo időszak (1603-1867) tekinthető Japánban a tetoválás virágkorának. Ekkoriban Japán szamurájok uralta társadalma erősen hierarchikus volt, elzárva minden féle külföldi hatástól. A társadalomban végbe ment változások azonban nehezen voltak összeegyeztethetők a szamurájok által ráerőltetett kötött normával, társadalmi rétegződéssel, amely nem csupán az emberekre, de a kultúrára, a művészetek gyakorlására is kiterjedt. A kabuki, az ukiyo-e és a tetoválás egymással karöltve alakult ki Edoban. A kabukiban megjelenő szereplők erősen sminkelt, díszes jelmezeikben gyakori témája volt az ukiyo-e képeknek, amelyeket maguk a tetováló művészek is szívesen felhasználtak munkájukban. Mivel ekkortájt más, a tetoválástól eltérő büntetési formák váltak népszerűvé a törvénykezésben, a korábban büntetett előéletűek a tetoválásokat díszesebb motívumokkal fedték el. Ez vezetett a ma is használatos tetoválási minták témájának kialakulásához.

tetko ukiyo e

A 19. században, Japánra hátrányos kereskedelmi szerződéseket erőltettek a nyugati hatalmak. Több mint 200 éves elzártsága véget ért és elkezdtek megjelenni a nyugat technikai vívmányai, megindult a modernizáció időszaka. Yoshimi Yamamoto, Irezumi no Sekai című, japán tetoválásról szóló könyvében ezt az időszakot úgy jellemzi, hogy részben azért tiltották meg a tetoválás viseletét, mert Japánnak civilizáltnak kellett tűnnie a nyugati társadalmak számára. Ennek a képnek a megőrzése érdekében megtiltották a tetoválásokat, mivel a kormány úgy gondolta, azt a nyugatiak barbár szokásnak tekintik. 1872-ben vezették be hivatalosan a tetoválások megtiltását.

Különösen nehéz volt a tiltás betartattatása az ainu lakosság körében, ahol a nők az arcukat és karjukat tradicionálisan azért tetoválták, hogy a tetoválás megvédje őket a gonosz szellemektől és biztonságos utat mutassanak a következő életükbe. A tetoválás spirituális mivoltának köszönhetően a tiltásoknak nem volt eredménye az ainuk körében, amelyet ezentúl titokban végeztek. Hasonlóan Hokkaido lakosságához, Okinawán is a női szokásnak számít a tetoválás. Ott a nők elsősorban a kezükön viseltek tetoválást, amelyet hajichi-nak neveztek. Ezeket mint talizmánokat viselték és erős kötődésük volt a sámánizmushoz. Itt a tetováló mestereknek is fontos szerepe volt a társadalomban. 1899-ben Okinawán is betiltották a tetoválást. Yamamoto kutatása szerint 700 olyan nőt tartóztattak le 1899-1904 között, akik megszegték a szabályokat. Ez azonban részben a nők társadalmi szerepének csökkentésére szolgált. Nem volt ilyen komoly a helyzet Japán többi területén, ahol hetven év leforgása alatt összesen 500 letartóztatást regisztráltak.

Japan_Tattoo_1890s

A nyilvános tiltás egy egész underground mozgalom kialakulásához vezetett. A nagy áttörést a háborút követő évek jelentették, amikor is Japánban futótűzként terjedt az USA behatása. Lassan cserekapcsolatok alakultak ki japán és az államok-beli tetováló művészek között.

A tetoválások negatív hírnevét a piacra került yakuza filmek csak tovább öregbítették. Ma egy átlag japán egy tele tetovált testű ember láttán azt könnyen kapcsolja az alvilági szervezethez. Nem véletlen, hiszen tagjai előszeretettel hódoltak eme művészeti ágnak és egyben példa értékűen testesítették és testesítik meg a mai napig is a tetoválás ideálját. A tetoválással egyben több dolgot is kifejeztek: nem félnek szembe szegülni a törvénnyel, kilógnak az átlagemberek sorából, az igen fájdalmas beavatkozásnak köszönhetően bátorságról és állhatatosságról adnak tanúbizonyságot, valamint a tetoválás jellegéből adódóan a hűség jellemzi őket, hiszen ahogyan a tetoválást egy életen át a bőrükön viselik, úgy tartoznak hűséggel egy életen át a klánjuk felé. A klán címere egyben meg is jelenik a tetovált mintán, motívumon. Végül, de nem utolsó sorban: a tetoválás főleg a régmúltban, illegális volt, vagyis a tetoválás viseletével önkéntesen helyezték magukat törvényen kívülivé.

A társadalmi diszkrimináció ellenére egyre többen fekszenek mégis tű alá. Becslések szerint napjainkban 3000 tetováló művész dolgozik Japánban. Ugyanez az 1990-es években 200 körüli volt. Habár a tetoválás iránti rajongás a yakuza körében még mindig töretlen, egy új réteg is ebben a művészeti formában keresi önmaga megnyilvánulását. A 2011-es katasztrófát követően például az áldozatok emlékére sokan tű alá feküdtek, így tisztelegve az elhunytak előtt. Nők, az üzleti életben választják ezt a tiltakozási formát a vállalaton belüli szexizmus ellen.

Beautiful Art Of Japanese Tattoo

S hogy miben különbözik a japán tetoválás a nyugatitól?

Japánban a tetoválás folyamata máshogy alakult ki. Ismervén a japánok tradíciókhoz való hű ragaszkodását, nem meglepő, hogy ezen a területen is megőrizték a múlt gyakorlatát. 手彫り-nak (tebori-nak), vagyis kézzel vésésnek hívják a technikát, amellyel a mesterek dolgoznak. A műszer, amellyel a bőrre felviszik a festményt, egy bambuszpálca, amelyre tűket erősítettek. Első lépésként a mester felviszi az ábrázolandó kép mintáját, majd a tűkkel apró szúrásokat ejt a bőrön, amelynek köszönhetően tintát juttat az alá. Először természetesen a kontúrok születnek meg, majd később azokat tintával töltik ki. Nyugaton inkább a 機会彫り (kikaibori), vagyis a géppel történő tinta felvitel a jellemző.

53-japanese-tattoo-on-leg

Egy-egy minta elkészítése hosszú időszakot, akár éveket is felölelhet. Ez természetesen a minta függvénye is. Mivel eléggé drága eljárásról beszélünk, ezért a delikvens minden alkalom után fizet, nem egy egész nagy tetoválásért, hanem mindig csak annyiért, amely felkerült rá. A mesterség maga sem számít mindennapinak. A minták maguk szimbolikus jelentéssel bírnak.

 

Források:http://www.vanishingtattoo.com/tattoo_museum/chinese_japanese_tattoos.htmlhttp://www.japantimes.co.jp/life/2014/05/03/lifestyle/japan-inked-country-reclaim-tattoo-culture/#.U2h4aYGSxpwhttp://www.japantimes.co.jp/community/2014/03/03/issues/loved-abroad-hated-at-home-the-art-of-japanese-tattooing/#.U2h4x4GSxpw Kép források:1. kép:http://www.uulov.com/the-japanese-tattoo-meanings/beautiful-japanese-tattoo-design-ideas-for-sexy-woman/2. kép:http://art-tattoo-galleries.blogspot.co.at/2012/09/back-piece-japanese-geisha-tattoos.html3. kép:http://www.vanishingtattoo.com/tattoo_museum/chinese_japanese_tattoos.html4. kép:http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AJapan_Tattoo_1890s.jpg, By “S. Ogawa, Photographer, Yokohama” (Dorotheum) [Public domain], via Wikimedia Commons5.-9. kép:http://www.cuded.com/2013/11/55-awesome-japanese-tattoo-designs/

 

Vélemény, hozzászólás?

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..