Kultúra, Társadalom kategória bejegyzései

Tongo-no-szekku, a fiúk napja

 

Két hónappal a hinamatszuri után, május 5-én kezdődik a tongo-no-szekku, (fiúk napja fesztivál), amelyet a fiatal fiúk testi és szellemi fejlődésének motiválása céljából ünnepelnek meg. Ezen a napon vászonból készült, pontyot ábrázoló zászlókat és szélzsákokat függesztenek ki Japán szerte. A magasan kifeszített, olykor 9 méter hosszú szélzsákok a szívósság, a kitartás és a megszelídíthetetlen akaraterő jelképei. A szülők ilyenkor remélik, hogy a fiúkat inspirálja, a természet erőivel dacoló ponty látványa. Az otthonokban, többnyire központi helyen (oltáron vagy a tokonamában) a hina bábukhoz hasonlóan állítják ki a japán történelemből és mitológiából ismert harcosokat ábrázoló babákat. A kiállításon ilyenkor gyakran miniatűr sisakot (kabuto), páncélt (yoroi), kardot (katana), és más harcművészettel kapcsolatos tárgyat helyezne el a babák mellett. Tongo-no-szekku, a fiúk napja bővebben…

Öregek otthona kutyusoknak? Igen, Japánban ez is van.

JAPAN-SUMMER-HOT-DOGS-PETS_1404306138124888_v0_h

Furcsaság, megszokottól eltérő ötletek, nem mindennapi üzleti újítások, átlagostól eltérő szokások…ez mind-mind Japán, vagyis ez is Japán. A tradíciókról, kultúráról már számos cikk született az ilovejapan.hu.-n. Most egy kicsit eltérő téma keltette fel az érdeklődésem: hogy lehet, hogy egy ország, ahol sajnos a kis házi kedvenc létet máshogy értelmezik, mint Európában, ott idősek otthonát nyitnak az öregedő blökiknek. Öregek otthona kutyusoknak? Igen, Japánban ez is van. bővebben…

Miniszoknya és amit az takar….

mini

Letartóztatták azt a férfit, aki az elmúlt két évben körül belül 2500 darab olyan cipőt értékesített a neten, amelynek orrába egy kamera volt beépítve. Az eszköz célja, hogy a tulajdonos séta közben egy kis távirányító segítségével fényképeket készíthessen nők szoknyájáról, természetesen alul nézetből. A rendőrség több mint 2000 olyan ember után is nyomoz, akik vásároltak a termékből. Az ötlet kitalálójánál találtak egy 1500 nevet tartalmazó vásárlói listát is. Ezeket a személyeket a rendőrség személyesen fogja meglátogatni és felszólítani, hogy adja át a megvásárolt lábbelit. Miniszoknya és amit az takar…. bővebben…

Mi a vértípusod? Megmondom ki vagy!

blood type 4

Amikor először jelentkeztem egy ösztöndíjra Japánba, meglepődtem, hogy a jelentkezési lapon külön rákérdeztek a vértípusomra, vagyis a ketsueki gata-ra. Kellemetlen, de fogalmam sem volt mi a vértípusom, ezért rögtön csináltattam is egy tesztet, hogy kiderítsem, illetve, hogy az orvosom ki tudja tölteni az erre vonatkozó mezőt. Igen, a háziorvosom sem tudta. Azelőtt erre soha sem gondoltam, pedig annak ismerete egy balesetnél értékes időt spórolhat meg. Ezért örültem is neki, hogy a kérdés eleve felvetődött. Az eredmény megjött és én annak rendje és módja szerint szépen ki is töltötte m az űrlapot. Mi a vértípusod? Megmondom ki vagy! bővebben…

Kokin, Japán legöregebb Geishája

  geisha kokin neesan

Gésának lenni nem csupán egy foglalkozás. Bár széles körben, talán a sushi mellett ez a leginkább elterjedtebb japán- szimbólum, azért nem lehet ilyen könnyen általánosítani, azt hiszem. Ez egy életforma, amely egy életre elrendeli egy lány gyermek sorsát. Kiváltság gésának lenni, azt mondják, azonban az átlag nincs tisztában azzal, ez a hivatás mennyi lemondással, fáradtságos tanulással és elhivatottsággal jár. Részben emiatt is magát a szakmát számos misztikum és meg nem értettség lengi körül. Bár igaz ami igaz, Arthur Golden világ hírű regénye, az Egy gésa emlékiratai megjelenése, majd annak megfilmesítése óta egy két tévhit a helyére került olyanok számára is, akik nem mélyedtek el a japán kultúra tanulmányozásában. Kokin, Japán legöregebb Geishája bővebben…

Hiroshima túlélői mesélnek emlékeikről

H21

1945 Augusztus 6.-án, 70 éve ért véget a második világháború. A 85 éves Mikiso Iwasa egy kilométerre tartózkodott az epicentrumtól. A ház, amelyben addig élt, kártyavárként omlott össze, maga alá temetve az akkor 16 éves fiú édesanyját. Hiába kérte a szomszédokat, hogy segítsenek anyja kiszabadításában, azok visszautasították. Akkor valahogy megszűntek az emberek embernek lenni. A mai napig bűntudat gyötri, amiért akkor hallgatott anyjára és menekült, amikor lángolni kezdett a házuk. Hiroshima túlélői mesélnek emlékeikről bővebben…

Tetoválás és Japán.

47-Japanese-tattoo-on-back-for-woman

Tetoválás és Japán. Egy téma, amely megosztja a társadalmat és megbélyegzi a „művészet” követőit. A kultúrának ez egy olyan szeglete, amelyet a japánok nem igen hirdetnek, ha a tradicionális Japán kultúrát szeretnék bemutatni a külföldi érdeklődőknek. Sadou/ Chanoyu (teaceremónia), Ikebana (tradicionális virágkötészet), Yakimono (porcelán készítés), Nihonga (japán festmények), Shodo (kalligráfia), Noh/ Kyogen/Kabuki (japán színházművészet), Bunraku (bábszínház), Hogaku (tradicionális zene), Haiku (tradicionális költészet), Sumo (tradicionális mérkőzés) Judo/ Karate/ Aikido (test-test kontaktust igénylő küzdősportok) Kendo/ Iaido/ Kyudou (valamely harcművészeti eszközzel végrehajtott küzdősportok). Művészeti ágak, melyek szépségükkel, precizitásukkal és a végletekig fejlesztett részletességükkel, szabályrendszerükkel ékkövei Japánnak. Művelésük a régmúltra nyúlik vissza, sok esetben családok generációi szentelik életüket arra, hogy a művészeti ág jeles képviselőivé képezzék magukat. Tetoválás és Japán. bővebben…

Romantikus kapcsolat egy virtuális világban? Igen! Japánban ezt is lehet…

love plus

Romantikus kapcsolatot fenntartani egy virtuális világban? Jelenség, amely egy európai számára cseppet bizarrnak tűnik. Legalább is számomra. Éppen ezért meglepetten olvastam Francesco Fondi írását a The Japan Timesban, amelyben arról számol be, hogy bár Japán jelenleg már nem uralja a videojátékok világát, van azonban egy újabb „őrület”, avagy inkább egy hobbi, amely lázban tart számos szigetországbeli fiatalt. Ennek a virtuális világban folytatott életet lehetővé tevő „játék” neve a LovePlus+. Romantikus kapcsolat egy virtuális világban? Igen! Japánban ezt is lehet… bővebben…

Zensho shimasu – 善処します, Kangaeta okimasu – 考えておきます

zensho shimasu

A Zensho shimasu jelentése nagyjából annyit tesz: „Megteszem a tőlem telhetőt”. Az üzleti és a társasági életben gyakori kifejezés, általában a „nem” egy árnyaltabb változata. Ha egy ügyfél nem fizeti a számláit rendszeresen, azt mondja: Zensho shimasu. Ha egy műszaki cikk miatt reklamálunk, nagy eséllyel kapjuk a Zensho shimasu választ…de mindez nem jelenti azt, hogy a dolog megoldódik, vagy változni fog. Zensho shimasu – 善処します, Kangaeta okimasu – 考えておきます bővebben…

Zangyou – 残業

zangyo

Zangyou-nak nevezik Japánban a túlórát. A Zangyou a japán üzletemberek mindennapi része, hiszen a túlórával kifejezik a cég iránti elkötelezettséget, szorgalmat és hivatástudatot. A Zangyout mindenki komolyan veszi Japánban, nem csupán a cég által elvárt viselkedés a munkaidőn túl a cégnél maradni és sokszor órákkal meghosszabbítani a munkaidőt, hanem a munkatársak egymás között is másként néznek azokra, akik a Zangyout kerülik. Zangyou – 残業 bővebben…