Bounen-kai, Shinnen-kai忘年会と新年会

bounennkaiJapánban a decemberben kerül megrendezésre a bounenn-kai, vagyis az óévbúcsúztató party. Szinte minden cég megrendezi, a nagyobbaknál akár részlegenként is. Általában a dolgozók együtt elmennek egy étterembe vacsorázni és az elmúlt év elfeledése jegyében az estét kedélyes beszélgetéssel és nagy mennyiségű alkoholfogyasztással ünneplik.

A sinnen-kai az újév köszöntő buli. Azoknál a cégeknél, ahol a bounen-kai elmaradt, általában shinnen-kai formájában bepótolják az ünneplést.

Ide kapcsolható a bureikou ( 無礼講) kifejezés is, amely legtöbbször olyan formában kerül elő az élő beszédben, hogy: ・今日は無礼講でいこう・vagyis tegyük félre a rangbeli és korbeli hierarchiát mára és menjünk inni. Tehát a bureikou eredetileg arra utal, hogy a rang- és korbeli hierarchiát félretéve találkoznak az emberek, a felesleges udvariasságot mellőzve. Ilyen eset általában a bounen-kai, shinnen-kai, valamint a céges kirándulások alkalmával történhet meg, minden más esetben a formalitás és a tisztelet kiemelkedő fontossággal bír.

Aisatsu mawari- 挨拶まわり

akemashite

Japánban az Újév, az év egyik legfontosabb ünnepe. Az ünneplés közel egy hétig tart és a munka is Január 4.-e, 5.-e tájékán kezdődik újra. Az újévet a vezérigazgató beszéde nyitja meg, amelyben hagyományosan ismerteti a vállalat terveit, az újévre vonatkozó elvárásait és nagyobb erőfeszítések megtételére kéri a dolgozókat.

Az Aisatsu mawari nagyjából annyit jelent, „udvariassági köszöntéseket tenni”. A dolgozók nem csupán a vállalat más részlegei dolgozóit hívják fel és kívánnak Boldog Új Évet, hanem az ügyfeleiket is, akikkel munka kapcsolatban állnak. Nagyjából ennek a gesztusnak annyi üzenete van, hogy „Boldog Új Évet, maradjunk továbbra is hasonló kapcsolatban”. A kifejezést nem csupán az újévi köszöntésekre használják, hanem akkor is, amikor egy magasabb rangú vezető átvesz egy pozíciót és udvariassági bemutatkozó hívásokat kezdeményez.